1、“皮之不存毛將焉附”表示根本的、基礎(chǔ)的東西沒(méi)有了,依附在這基礎(chǔ)上的東西也無(wú)法存在。
(相關(guān)資料圖)
2、出自《左傳》 僖公十四年,虢射曰:“皮之不存,毛將焉附?”在春秋時(shí)期,晉國(guó)國(guó)內(nèi)發(fā)生動(dòng)亂,晉國(guó)眾公子爭(zhēng)奪王位互相之間你爭(zhēng)我?jiàn)Z,晉國(guó)動(dòng)蕩不穩(wěn),公子夷吾勢(shì)力日低無(wú)奈逃到秦國(guó)。
3、為了取得秦國(guó)對(duì)他當(dāng)國(guó)君的支持,夷吾允諾事成之后,割讓五座城池給秦國(guó)。
4、后來(lái),他果然在秦國(guó)的幫助下回國(guó)當(dāng)了國(guó)君,稱晉惠公,但沒(méi)有履行諾言割城。
5、不久,晉國(guó)遭到災(zāi)害,糧食歉收,晉惠公向秦國(guó)商量求購(gòu)糧食。
6、秦國(guó)沒(méi)有因他背約失信而拒絕,仍然答應(yīng)了他的要求。
7、不料過(guò)了一年,秦國(guó)也鬧饑荒,派人到晉國(guó)去求購(gòu)糧食。
8、晉惠公卻幸災(zāi)樂(lè)禍,不想答應(yīng)秦國(guó)的要求。
9、大夫慶鄭聯(lián)系到以前的事,對(duì)晉惠公這樣做法不滿,氣憤地說(shuō):“背棄秦國(guó)的恩惠,對(duì)秦國(guó)發(fā)生災(zāi)害感到高興,這是不道德的;貪愛(ài)自己的東西,不肯救濟(jì)別人,從而激怒鄰國(guó),這對(duì)晉國(guó)有什么好處呢?這樣下去,我們的國(guó)家要保不住了,怎么還能守衛(wèi)國(guó)家呢。
10、”晉惠公的舅父、大夫虢射卻說(shuō):“早先我們晉國(guó)不履行割讓五城給秦的諾言,是根本的問(wèn)題,它導(dǎo)致我們與他們關(guān)系的決裂。
11、如果這個(gè)根本問(wèn)題不解決,而只答應(yīng)賣(mài)糧食給秦國(guó),就好比只有毛而沒(méi)有皮。
12、現(xiàn)在皮都不存在了,毛附在哪里呢!既然事已如此,不如干脆連糧食也不賣(mài)!”慶鄭反對(duì)虢射的觀點(diǎn),繼續(xù)說(shuō):“我們要是拋棄誠(chéng)信而背棄鄰國(guó),一且發(fā)生禍患,還有誰(shuí)來(lái)救助?失掉救助,就會(huì)滅亡。
13、現(xiàn)在的情況正是如此。
14、”虢射堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),說(shuō):“現(xiàn)在就是給秦國(guó)糧食,也不可能減少他們對(duì)我們的怨恨,反因幫助他們解決了困難而加強(qiáng)了他們的力量。
15、我的意見(jiàn)還是不賣(mài)糧食!”晉惠公聽(tīng)從了虢射的意見(jiàn),而不采納慶鄭的建議,拒絕向秦國(guó)賣(mài)糧。
16、慶鄭嘆息他這樣做,將來(lái)一定要后悔。
17、后來(lái)的情況果然如此。
18、第二年,秦、晉之間發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),晉惠公兵敗,當(dāng)了秦國(guó)的俘虜。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。